retour
menu Aragon
Hourra l'Oural
(1934)
Hourra l'Oural est le fruit "poétique" ("versification
du souvenir", Aragon) d'un voyage dans l'Oural effectué
en août et septembre 1932 par Aragon et Elsa Triolet, accompagnés
de trois écrivains étrangers et guidés par un
syndicaliste soviétique, pour visiter la construction du socialisme
dans cette région de l'URSS . Le poème exprime l'enthousiasme
déclenché chez le néophyte qu'était Aragon,
par la vue du monde nouveau.
Le poème divisé en quatre parties comprend
les textes suivants:
LE CAPITAL VOLANT
I. Des touristes dans l'air d'Oural
II. L'Oural parle
III. Petit dialogue ahuri
IV. Valse du Tcheliabtraktrostroï (citation)
V. Encore des paroles en l'air (citation)
VI. Zlatooust
VII. Vains regrets d'un temps disparu (citation)
VIII. 30 avril 1918
IX. Journal du diamant (fragments)
X. Je donne congé aux patrons
MAGNITOGORSK
I. XXe siècle
II. 1929
III. Hymne (citation)
IV. 1930
V. 1932 (citation)
VI. Les amants de Magnitogorsk (citation)
VII. Les flâneurs
VIII. Ce que répond le camarade Fideleiev
LISVA
Chanson pour le sovkhose
NADIEJDINSK
I. 1895
II. Fin de siècle
III. Les orateurs
IV. 1905
V. Réponse aux Jacobins (citation)
VI. Ballade des vingt-sept suppliciés de Nadiejdinsk
--------------------------------------------------------------------------------
Quelques
citations
--------------------------------------------------------------------------------
Éditions françaises récentes
Aragon: Hourra l'Oural dans Aragon, L'OEuvre
poétique, 2e éd., tome II, livre VI, pp. 873-965
Hourra l'Oural. Poème. Préface d'Olivier Barbarant.
Paris: Stock, 1998.
Opinions
et jugements de la critique